2017. április 1., szombat

Hagyományőrző húsvéti vásár - Nürnberg, Németország


Ostermarkt Nürnberg

(Húsvéti vásár)

FROHE OSTERN
Boldog húsvétot!


Húsvét

Húsvétkor Jézus feltámadását (Auferstehung) ünnepeljük. 
A húsvéti ünnepkör hamvazószerdával (Aschermittwoch) kezdődik, amit a negyven napos nagyböjt (Fastenzeit) követ.
A nagyböjti időszak utolsó hete a nagyhét (Karwoche). A nagyhét első napja virágvasárnap (Palmsonntag), amikor Jézus jeruzsálemi bevonulására emlékezünk (Einzug Jesu in Jerusalem). Nagycsütörtök (Gründonnerstag) az utolsó vacsora (das letzte Abendmahl Jesu) emléknapja. Ekkor alapította Jézus az Oltáriszentséget. Nagypénteken (Karfreitag) feszítették keresztre Jézust (Kreuzigung).
Húsvétvasárnap (Ostersonntag) találták meg az asszonyok az üres sírt, ugyanis erre a napra virradóra támadt fel Jézus (Auferstehung).

A húsvéthoz több népszokás, hagyomány kapcsolódik a német nyelvterületeken is.


Bajorország


A bajorok túlnyomó többsége vallásos; katolikus vagy protestáns.
Számos német tartományban a keresztény ünnepek annyira fontosak, hogy mind a mai napig életben van az ún. „tánctilalom“. Ennek értelmében a nagyobb keresztény ünnepek előestéjén (így már nagycsütörtök este) tilos az utcán, a szórakozóhelyeken hangos zenét játszani, táncolni.
Számos tartományban lazán kezelik a tilalmat, és különösebb következménye nincs, ha valaki mégis zenét játszik, táncra perdül. A bajor rendőrség azonban nem ennyire megértő: itt jelentős pénzbüntetéssel, akár a hely bezárásával is együtt járhat, ha valaki megsérti a tánctilalmat. Ilyenkor a bajor sörözőkben, szórakozóhelyeken, kávézókban csendben, zene nélkül ülnek a bajorok. Beszélgetni persze szabad.


Nürnberg


Nürnbergben 1424 óta rendeznek húsvéti vásárt. A hagyományőrző húsvéti vásárt a Miasszonyunk templom (Frauenkirche) előtti Hauptmarkt téren rendezik meg, ugyanazon a helyen, ahol a híres karácsonyi vásárt (Nürnberger Christkindlesmarkt) tartják. Mint a karácsonyi vásár, úgy a húsvéti vásár standjainak tetejét is a város jellegzetes piros-fehér vászonteteje fedi. A húsvéti művészeti, kézműves és ajándéktárgyak mellett ruhák, háztartási eszközök, söröskorsók, csipke és még sok más is kapható. Természetesen most sem hiányozhatnak az ételt-italt árusító standok sem, ha kell egy kis „üzemanyag”, sültek, kolbászok széles választékát találjuk. Érdemes kipróbálni a helyi specialitást, a „Drei im weckla”-t, mely három nürnbergi kolbász egy zsemlében.


Hauptmarkt, Nürnberg

Fára, faágakra, stb. akasztható díszek








Gyertyák




Illatpárnácskák





Asztalterítők





Kis táskák




Bárányok


Nyuszik













Csibék, libák, kiskacsák










Képeslapok



Ajtódíszek





Asztaldíszek, koszorúk







Barkák, virágok






Ennivaló


Hátul a „Drei im weckla”-t, mely három nürnbergi kolbász egy zsemlében.
Elöl a Frikadella, mely olyasmi mint a fasírt, szintén zsemlében, sült hagymával.



Hely: Hauptmarkt, Nürnberg
Honlapwww.nuernberger-maerkte.de

A húsvéti nyúl és húsvéti bárány


Egyéb látnivalók Nürnbergben


Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg másokkal is! Ha nem szeretnél lemaradni a következő utazásunkról, akkor kövess minket a Mindenütt jóóó blog Facebook oldalán, ahol még több érdekes tartalommal és egy szuper közösséggel találkozhatsz!



6 megjegyzés:

  1. Hangulatos húsvéti vásárotok van! Imádoma Drei im Weckla-t (is) :-) (A helyi frankok szerint Drei im Weggla. Ismered? Főnököm frank.:-))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Itt is írják mind a kétféle módon :-)
      Nálatok nincs ilyen vásár?

      Törlés
    2. Kisebbek igen, de ilyen nagyról én sem tudok a környékünkön.

      Törlés
    3. Érdekes... azt hittem, hogy ez valami bajorországi spéci dolog. De akkor annyira mégsem... :-o

      Törlés
  2. Hihetetlen, még erről nem is hallottam! Ekkora piac, mint Karácsonykor, csupa húsvéti portékával.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Én eddig csak arról hallottam, hogy Bécsben van ilyen, hogy itt is, azt csak véletlenül, a szomszédasszonytól. Ő hoz nekünk lelkesen újságkivágásokat. :-) Onnan tudtunk mi is róla. Amúgy nem hiszem, hogy bementünk volna a központba...

      Törlés

Köszönöm, hogy benéztél! / Thanks for your visit!